10002 Debe introducir n·meros con 5, 9 o 11 dφgitos:
10003 Escriba hasta 30 dφgitos:
10004 Escriba hasta 40 dφgitos:
10005 Escriba 6 dφgitos:
10006 Escriba 6 u 11 dφgitos:
10007 Escriba 12 dφgitos:
10008 Escriba 13 dφgitos:
10009 Escriba 7 dφgitos:
10010 Escriba 7 dφgitos (y un gui≤n):
10011 Escriba 9 dφgitos:
10012 Escriba hasta 30 dφgitos o caracteres:
10013 Escriba hasta 70 dφgitos o caracteres:
10014 Escriba 11 dφgitos:
10015 (Escriba 2 o 5 dφgitos mßs
10016 (Escriba 5 dφgitos mßs
10017 Carßcter introducido no vßlido
10018 La entrada es demasiado larga
10019 ┐Desea copiar el c≤digo de barras al Portapapeles?
10023 La entrada no estß completa
10024 La serie de caracteres para el c≤digo de barras a±adido no estß completa
10025 Posici≤n del gui≤n no vßlida para POSTNET
10026 Demasiados guiones para
10027 Entrada no vßlida para JAN-13: los caracteres iniciales deben ser '45' o '49'.
10028 Entrada no vßlida para UPC(E): el primer carßcter debe ser 0
10029 El n·mero para Pharmacode estß fuera de rango [1..131070]
10031 Thin
10032 Thin-Italic
10033 ExtraLight
10034 ExtraLight-Italic
10035 Light
10036 Light-Italic
10037 Normal
10038 Normal-Cursiva
10039 Medio
10040 Medium-Italic
10041 SemiBold
10042 SemiBold -Italic
10043 Bold
10044 Bold-Italic
10045 ExtraBold
10046 ExtraBold-Italic
10047 Black
10048 Black-Italic
20785 CorelDraw 9
21751 Cerrar
21752 Archivo de vφnculo Corel
21753 El asistente de accesos directos ya estß abierto.\n CiΘrrelo antes abrir otro.
21754 Debe proporcionar un nombre para el comando
21755 Nuevo %s...
21756 Cambiar &nombre
21757 &Eliminar
21758 &Editar...
21759 &Copiar
21760 ┐&QuΘ es esto?
21761 El valor debe estar entre %s y %s %s.
21762 El valor debe estar entre %s y %s %s.\nEl valor se restablecerß en %s %s.
21763 No vßlido
21764 Unidad de cuadrφcula
21765 Configuraciones
21766 &Barras de herramientas...\n&Mßs barras de herramientas...
21767 Barra de herramientas
21768 Existe ya una barra de herramientas llamada '
21769 '.\nIntente con otro nombre.
21770 &Eliminar
21771 &Restablecer
21772 Restablecer todos los cambios realizados en la barra de herramientas
21773 '? (Esta operaci≤n no se puede deshacer)
21774 Otros...
21775 Tiene que escribir un nombre para la barra de herramientas
21777 Es una barra de herramientas definida por el sistema.\nNo puede cambiar su nombre
21778 El %s no puede abrirse\n\n
21779 El %s estß da±ado.\n\n
21780 El %s es de s≤lo lectura.\n\n
21781 El %s tiene un formato antiguo.\n\n
21782 En su lugar se utilizarß la configuraci≤n predeterminada.
21783 No se guardarß la configuraci≤n\n
21784 La configuraci≤n no puede guardarse\n
21785 Carga archivo de configuraci≤n
21786 Guardar archivo de configuraci≤n
21787 archivo '%s'
21788 Tiene que escribir un nombre para el men·
21791 <<Separador>>
21792 <<Vacφo>>
21793 Esto eliminarß el men· '
21794 ' y todos los elementos contenidos en el men·.
21797 Men·
21798 Archivo
21799 Ver
21800 Herramientas
21801 Ventana
21802 Ayuda
21803 Editar
21804 &Eliminar
21805 &Asignar
21806 &Cargar...
21807 G&uardar como...
21808 &Restablecer
21809 Ir al con&flicto al asignar
21810 Comandos:
21811 Teclas de acceso directo actuales:
21812 Presione la nueva tecla de acceso directo:
21813 Archivos de aceleraci≤n (*.acl) | *.acl||
21814 Prefijo
21815 Las teclas Ctrl, Alt, o May·s. tienen que utilizarse en combinaci≤n con otra tecla.
21816 Perderß todas sus modificaciones.
21817 Esta tecla de acceso directo entra en conflicto con parte de un grupo de teclas de acceso directo.\n Asigne otra tecla de acceso directo
21818 Esta tecla de acceso directo estß reservada para Windows\n Asigne otra tecla de acceso directo
21819 Esta tecla de acceso directo estß en conflicto con otra tecla de acceso directo
21820 Ruta de archivo sin definir... compruΘbelo
21821 No puede leerse archivo \n Se usarßn configuraciones predeterminadas
21822 No hay espacio disponible en el disco
21823 El archivo no es un archivo de aceleraci≤n
21824 El archivo de aceleraci≤n no pertenece a esta aplicaci≤n\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
21825 El archivo de aceleraci≤n no pertenece a esta versi≤n de la aplicaci≤n\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
21826 El archivo de aceleraci≤n estß en formato antiguo\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
21827 Borrar
21828 Imprimir pantalla
21829 Bloq Num
21830 Bloq Despl
21831 Ctrl
21832 May·s
21833 Alt
21834 Retroceso
21835 Tabulador
21836 Retorno
21837 Pausa
21838 Bloq May·s
21839 Esc
21840 Espacio
21841 RePßg
21842 AvPßg
21843 Fin
21844 Inicio
21845 FlechaIzq
21846 FlechaDer
21847 FlechaArr
21848 FlechaAba
21849 Ins
21850 Supr
21851 F1
21852 F2
21853 F3
21854 F4
21855 F5
21856 F6
21857 F7
21858 F8
21859 F9
21860 F10
21861 F11
21862 F12
21863 F13
21864 F14
21865 F15
21866 F16
21867 F17
21868 F18
21869 F19
21870 F20
21871 F21
21872 F22
21873 F23
21874 F24
21875 NUMPAD*
21876 NUMPAD+
21877 NUMPAD-
21878 NUMPAD.
21879 NUMPAD/
21880 NUMPAD0
21881 NUMPAD1
21882 NUMPAD2
21883 NUMPAD3
21884 NUMPAD4
21885 NUMPAD5
21886 NUMPAD6
21887 NUMPAD7
21888 NUMPAD8
21889 NUMPAD9
21890 CAP
21891 NUM
21892 OVR
21893 SCRL
21894 Presione ESC para cancelar
21895 Progreso:
21896 Procesando...
21897 Regi≤n base
21898
21899
21900
21901
21902
21903 Ay&uda
21904 ┐&QuΘ es esto?
21905 Debe escribir un nombre para el grupo de persianas
21906 Persistente
21907 Sin persianas
21908 Todas ordenadas
21909 Guardar al salir
21912 -
21913 Nuevo grupo
21914 Los grupos deben contener una persiana. Todos los grupos vacφos serßn eliminados.
21919 Configuraci≤n de cuadrφcula y regla
21920 Personalizar
21921 8 por marca
21922 10 por marca
21923 2 Puntos
21924 ┴ngulo y 1 punto
21925 H
21926 V
21927 ┴ngulo:
21928 Configuraci≤n de lφneas guφa
21929 M&ostrar lφneas guφa
21930 Encaja&r en lφneas guφa
21931 Borrar &todo
21932 &Opciones>>
21933 &Opciones<<
21934 No puede escribirse en Palabras clave/Notas
21935 Hay demasiados archivos para la lista de archivos. Algunos no se mostrarßn.
21936 Nombre
21937 Fecha
21938 ┐Desea guardar los cambios en Palabras clave/ Notas?
21939 %s ya existe.\n\n ┐Reemplazar el archivo existente?
21940 de
21941 An≤nimo
21942 < &Atrßs
21943 &Siguiente >
21944 &No
21945 &Sφ
21946 &Terminado
21947 Guiones de aplicaci≤n
21948 Guiones generales
21949 Suspender
21950 Reanudar
21951 Documento
21952 Comando
21953 Prioridad
21954 %
21955 Suspendido
21956 Alta
21957 Normal
21958 Baja
21959 Inactivo
21960 CAPS
21961 NUM
21962 SCRL
21963 Men· principal
21964 ┐Desea guardar sus modificaciones en '%s' ?
21965 ┐Restablecer '%s' a las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
21966 ┐Restablecer las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
21967 Acoplar barra de herramienta
21968 Barra de herramientas flotante
21969 Barra de herramientas en men· lateral
21970 Barra de herramientas en men· lateral
21971 Porcentaje realizado:
21972 &Personalizar...
21973 '%s - %s' ya no estß disponible. Un componente\nde su aplicaci≤n ha podido desinstalarse.
21974 '%s - %s' ya no estß disponible.
21975 ┐Restablecer la barra de estado a su configuraci≤n original? (Esta operaci≤n no puede deshacerse)
21976 MiΘrcoles, 30 de Septiembre, 2000
21977 Tabla
21978 Columnas
21979 Cancelar
21980 &Actualizar
21981 Guardar &copia como...
21982 Tabla principal
21983 Borrar mapa de bits\nBorrarß todo el dibujo sin poder deshacer.\n┐Desea continuar?
21984 Copiar mapa de bits\nOtra aplicaci≤n tiene el control del portapapeles.\nIntΘntelo de nuevo despuΘs de cerrar las otras aplicaciones.
21985 Pegar mapa de bits\nEsta operaci≤n borrarß el mapa de bits que estß editando.\n┐Desea continuar?
21986 Pegar mapa de bits\nNo es posible terminar la operaci≤n.\nAseg·rese de que el portapapeles contiene un mapa de bits.
21987 Restaurar predeterminados\nPerderß todas las propiedades personalizadas de botones.\n┐Desea continuar?
21988 Importar mapa de bits\nEl mapa de bits es demasiado grande para poder utilizarse como bot≤n de la barra de herramientas.\n┐Desea reducirlo?\n\nConsejo: la reducci≤n puede distorsionar a la imagen\n Haga clic en NO si desea realizar una panorßmica alrededor del mapa de bits recortado
21989 Importar mapa de bits\nEl mapa de bits es demasiado grande para poder utilizarse como bot≤n de la barra de herramientas.\n┐Desea reducirlo?\n\nConsejo: la reducci≤n puede distorsionar a la imagen\n Haga clic en NO si desea realizar una panorßmica alrededor del mapa de bits
21990 Colocar archivo\nFormato de archivo no vßlido.\nS≤lo puede colocar archivos .BMP y .DIB
21991 Propiedades del bot≤n
21992 Editar e&scala...
21993 Re&soluci≤n...
21994 por mar.
21995 Grupos de persianas
21996 %s : %s
21997 Esto provocarß que la escala de dibujo se restaure a 1.0. ┐Desea continuar?
21998 Accesos directos de teclado
21999 Pßgina : %d
22000 Archivo de texto (*.txt)
22001 *.txt
22003 Espaciado
22004 Frecuencia
22005 &X1:
22006 Y&1:
22007 &X:
22008 &Y:
22009 Ya existe un grupo de persianas con este nombre. Por favor, utilice un nombre diferente.
22010 &Otros...
22011 1:
22012 2:
22013 3:
22014 Valores de rotaci≤n
22015 Archivos de vφnculo
22016 No se encuentra el elemento '%s' al que se refiere el vφnculo de archivo.\n\n ┐Desea intentar resolver el vφnculo?
22017 No es posible eliminar el archivo'%s'\nLa causa puede ser un atributo de s≤lo lectura.
22018 No es posible ejecutar '%s'
22019 Acceso directo a
22020 Ya estß presentes el n·mero mßximo de tabuladores
22021 CorelDRAW!
22022 Error
22023 Error al guardar el archivo
22024 Error al asignar memoria
22025 Imagen
22026 Texto
22027 Configuraci≤n de las teclas de acceso directo
22028 ┐Guardar la configuraci≤n actual de teclas de acceso directo en\n'%s' ?
22029 ┐Restablecer las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
22030 Archivos de teclas de acceso directo (*.sck) | *.sck||
22031 Comando\nTabla\nPulsaci≤n\nDescripci≤n
22032 Accesos directos de teclado
22033 Pßgina : %d
22034 Las teclas de mΘtodo abreviado se imprimen mejor en el modo horizontal\n ┐Desea imprimir en modo horizontal?
22035 &Opciones <<
22036 Barra de estado
22037 &Ocultar
22038 El/la %s '%s' ya no existe\n┐Desea quitar todas sus copias de la aplicaci≤n?
22039 &Buscar...
22040 Mßrgenes de &una pulgada
22041 &One Centimeter Margins
22050 place a grid dot every
22051 place a grid line every
53296 &Hora y fecha
53297 &Ninguna
53298 &Memoria
53299 &Iconos de estado
53300 &Estados del teclado
53301 &Muestra de color grande
53302 Muestras de color &peque±as
53303 Informaci≤n &de objeto
53304 Detalles del &objeto
53305 Muestras de color &peque±as
53307 Obje&to y sugerencias
57344 Barcode
57345 Listo
57653 Separa la ventana activa en secciones\nDividir
57664 Muestra informaci≤n acerca del programa, n·mero de versi≤n y copyright\nAcerca de
57665 Sale de la aplicaci≤n y pregunta si desea guardar los documentos\nSalir
57680 Cambia a la siguiente secci≤n de la ventana\nSiguiente secci≤n
57681 Cambia a la secci≤n anterior de la ventana\nSecci≤n anterior
59136 EXT
59137 MAY
59138 NUM
59139 DES
59140 INS
59141 GRAB
61184 Cambia el tama±o de la ventana
61185 Cambia la posici≤n de la ventana
61186 Reduce la ventana a un icono
61187 Amplφa la ventana a su tama±o completo
61188 Cambia a la ventana de documento siguiente
61189 Cambia a la ventana de documento anterior
61190 Cierra la ventana activa y pregunta si desea guardar los documentos